Curtis dans la langue de Pouchkine
Curtis dans la langue de Pouchkine

Curtis dans la langue de Pouchkine

À propos

En 1962, un jeune Noir américain, Curtis Alexander-Brown, décide de traduire l'oeuvre d'Efim Klikov, un écrivain exécuté sous Staline et auteur de trois romans secrets traitant de la censure.
C'est l'époque de la guerre froide, de Martin Luther King, du retour providentiel des negroes en Afrique, et Curtis grandit chez un Russe exilé dont sa mère est la domestique, fréquente une communiste américaine à l'adolescence, part pour le Ghana avant de gagner l'URSS, tandis que les siens participent à la lutte pour les droits civiques. Mais le parcours de Curtis est avant tout littéraire quand, bouleversé par le premier roman de Klikov, il décidera de tout faire pour rendre justice à cet écrivain victime de la terreur stalinienne.
Curtis dans la langue de Pouchkine est un roman sur la littérature, la création et la censure ; sur la solitude, l'exil et l'écriture ; sur la place de la fiction au pays du mensonge soviétique. C'est surtout l'histoire d'un homme et d'une supercherie progressive, celle d'un « village Potemkine » rédigé par le nègre involontaire d'un écrivain posthume

Rayons : Littérature générale > Romans & Nouvelles

  • EAN

    9782070134694

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    400 Pages

  • Longueur

    20.5 cm

  • Largeur

    14 cm

  • Épaisseur

    3.2 cm

  • Poids

    422 g

  • Support principal

    Grand format

Infos supplémentaires : Broché  

Nicolas Texier

  • Naissance : 1-1-1969
  • Age : 52 ans

Né en 1969, Nicolas Texier est archiviste et travaille en région parisienne. Il est l'auteur de trois romans parus aux éditions Gallimard et contribue régulièrement à des travaux d'histoire militaire. Monts et Merveilles est sa première incursion dans le domaine de la fantasy.

empty